國際學(xué)校第22周教學(xué)工作總結(jié)
At UISZ, we recognise that working in partnership with parents is crucial for your child to flourish. We are delighted to welcome Mr. Antoine Ravnich, aparent guest, who volunteered 4 sessions of comics over the next two weeks in Years 3 and 4.
在增城譽德萊國際學(xué)校, 我們意識到與家長合作對于孩子們的健康成長非常重要。我們非常高興邀請了我們的家長志愿者Antoine Ravnich先生為我們3,4年級的學(xué)生進行4節(jié)的關(guān)于漫畫的課程。
Students were fully engaged learning about different types of comics, setting up gutters, speech bubbles, and express movement with stick figures on Tuesday. They will continue to learn how to draw various facial expressions, body movements and actions and postures with a story to go with it of course. Stay tuned for their masterpiece!
學(xué)生們在周二的漫畫課堂上參與度級高,學(xué)習(xí)了不同類型的漫畫,他們建立起學(xué)習(xí)小組,挑選了作為演講的同班小伙伴,并且會在今后的學(xué)習(xí)中繼續(xù)學(xué)習(xí)如何用畫筆來詮釋出各種面部表情,漫畫人物的肢體動作,并且,他們還將會學(xué)習(xí)如果畫出整個帶有情景的漫畫故事。請各位家長靜候他們的杰作!
This week marked the 100th day of school, and as seen in the photos, students in Early years found many ways to celebrate this event.
本周是我校本學(xué)年開學(xué)以來第100天的紀念日,正如下照片所示,幼兒園的師生們找到了非常多的方式來慶祝這個特殊的日子。
Students in TOEFL (year 9 and 10) are studying fashion. They have been learning clothing and style vocabulary and the present continuous grammar point.
9,10年級學(xué)習(xí)托??荚囌n程的學(xué)生們正在學(xué)習(xí)時裝這個單元。 他們在本周學(xué)習(xí)了有關(guān)衣服以及衣服款式的詞匯,并且在此過程中,老師向?qū)W生們展示了現(xiàn)在進行時的語法點。
They conducted a fashion show in the classroom. The students designed and made clothes for their models (other students) and read out descriptions as they walk down the 'runway'. The clothes were made from materials found in the school.
他們還在課室里進行了一場時裝表演。這些學(xué)生們?yōu)樗麄兊哪L?其他學(xué)生)設(shè)計和制作衣服,并在他們走下“T臺”時大聲朗讀出所穿衣服的設(shè)計說明。這些衣服的原材料都是取自于學(xué)校。
MYP & DP Chinese B students together with Year 7 Chinese A students went on a Chinese culture field trip in Zengcheng this wek. The students, supervised by Chinese teachers, went to RT-Mart, the local market and a Cantonese restaurant.
中學(xué)部和高中部學(xué)習(xí)中文B的和7年級學(xué)習(xí)中文A的學(xué)生們在本周前往了增城進行中國文化短途旅行。學(xué)生們在中文部老師的帶領(lǐng)下來到了大潤發(fā)超市和當(dāng)?shù)氐氖袌鲞M行購物以,以及在一家廣東菜的餐廳享用點心午餐。
At RT-Mart, students used Chinese Language learned from class to perform various tasks.
學(xué)生們在大潤發(fā)超市運用了在中文完成了老師所布置的不同任務(wù)。
They also purchased Chinese New Year decorations for primary and secondary classrooms from the local market and helped teachers decorate their rooms.
他們還購買了用于裝飾小學(xué)部和中學(xué)部課室的中國年傳統(tǒng)室內(nèi)裝飾材料。
For lunch, they experienced dim sum in a Cantonese restaurant. Students ordered food in Chinese, made tea by turns and tasted the food they ordered. These activities provided the opportunities for students to explore Chinese food and festival.
在午餐時間,師生們在一家廣東餐廳里品嘗了傳統(tǒng)的廣東菜肴。學(xué)生們用中文點餐,輪流泡茶,并且品嘗了他們喜歡的食物。這樣的短途旅行提供給學(xué)生們了探索中國食物和傳統(tǒng)節(jié)日的機會。
Last week the High School Boys 'Basketball team travelled to Hong Kong for the annual ACAMIS tournament. The tournament saw the Cobras compete against six other schools from across China.
在上周,高中部男子籃球隊前往了香港參加了年度的中蒙聯(lián)合國國際學(xué)?;@球錦標賽。在這次的錦標賽中,我校眼鏡蛇籃球隊與其他6所南中國地區(qū)的國際學(xué)校進行籃球的競技。
Multi day tournaments are extremely demanding physically, you need high levels of fitness to play just one game, over the course of the tournament the team played three days with either two or three games each day. To their credit, the team's energy levels never dropped, not even in the fourth quarter in the third game on day 2!
連日來的錦標賽對于球員的身體素質(zhì)要求非常高。即便在一場比賽中,球員們都需要消耗大量的體能來維持高水平的發(fā)揮,在這次錦標賽的過程中,球員們需要連續(xù)3天,每天進行2 – 3場籃球比賽。值得贊揚的是, 籃球隊的體能維持保持在一個高水平的狀態(tài),即便是到了第2天第3場第4回合的賽程!
The team played some very skilled schools but their coaching shone through as they played excellent defence and operated a team offense. The defence was so good that against a high scoring team they shut them out for 0 points in the third quarter, no other school had achieved that. With the next smallest school at the tournament having twice as many students as us, it was a true credit to see how competitive we were against them. Games were narrowly lost (and won) but always the focus was on improving the team performance.
我校的籃球隊員們所對陣的學(xué)校都是擁有高水平籃球技藝的球隊,但是,我?;@球教練承認我們的隊員們無論在攻防上都發(fā)揮出色。我們球隊的防守技術(shù)是如此之好,以致于與其它得分非常高的學(xué)?;@球隊對陣到第3回合的時候,都沒能讓對方取得一分。在這次的錦標賽中,沒有一所學(xué)??梢赃_到這樣的水平。在本次的錦標賽中,我校的學(xué)生人數(shù)是最少的。規(guī)模僅次于我校的國際學(xué)校,他們的學(xué)生人數(shù)也是我們學(xué)校學(xué)生人數(shù)的2倍??吹狡渌蜿犈c我?;@球隊的激烈競爭是一種真正的榮譽。比賽以微弱的劣勢輸了(并且贏了)。但是,我們始終所關(guān)注的是我?;@球隊水平的整體提升。
Off the court the boys were a credit to their school: they made friends in between games, they cheered other teams and they supported each other in the evenings.
在球場以外,我校的籃球隊員們?yōu)槟艽砦倚⒓舆@次的錦標賽感到非常自豪:他們與其他學(xué)校的球員們交朋友,為其他的球隊的隊員們加油吶喊,并且在晚上互相給予幫助和支持。
The tournament ended with the customary sports banquet. Prizes and presentations are handed out to teams and individuals at this ceremony. A much deserved place in the tournament MVP team went to Alex Zhan who had lead the team's attack at Point Guard and worked tirelessly in defence, I don't think he got any rest time on the bench.
本次的錦標賽以體育晚宴的方式結(jié)束。在這次的頒獎典禮上,主辦單位頒發(fā)了團隊與個人榮譽獎項。在聯(lián)賽MYP的隊伍中,詹云天帶領(lǐng)著他的隊友們在控球后衛(wèi)的進攻中和在防守這方面不知疲倦。因此,他獲得了最有價值球員的光榮稱號。我不認為他在板凳上有休息的時間。
A special mention for our injured player, Frank Xu, who up until his unfortunate ankle injury had been playing excellent basketball, sadly his injury cut his tournament short. The team looks strong for next year with many Year 11's growing in skill and understanding, supported by the skill of those in Years 9 and 10: Frank, Marcelo and Harbor.
在此,我希望特別提到的是我們的受傷球員徐源峰同學(xué),他在這次錦標賽中表現(xiàn)得一直很好,很不幸地,他在一場球賽中不幸腳踝受傷,因此很可惜地,他不得不縮短賽程。隨著多位11年級學(xué)生們籃球技術(shù)和理解能力的日漸成熟,以及現(xiàn)階段9 ,10年級學(xué)生: 徐源峰, Marcelo 和柏航的技術(shù)支持,我校的籃球隊伍在明年將會變得更加實力強勁。
With this year’s U2NESCO MUN in the books it is a great time to reflect on the entire process. Planning for this event started ten months ago. With the leadership of Pei E Cheong, Linda Zeng,and Mr. Peebles UISZ hosted the largest Model United Nations (MUN) that UISZ has ever seen in the five-year history of MUN on campus.
今年的由香港聯(lián)合國教科文組織模擬聯(lián)合國會議活動已經(jīng)告了一段落,現(xiàn)在是一個非常好的時機讓我們對于這個活動進行整體的反思。早在10個月之前,我校師生就已經(jīng)開始籌備這次的活動。在張佩怡同學(xué), 曾彥霖同學(xué)和Peebles老師的領(lǐng)導(dǎo)下,增城譽德萊國際學(xué)校主辦了有史(5年)以來,在校內(nèi)舉辦的最大規(guī)模的一次模擬聯(lián)合國會議。
This year’s MUN saw over 200 delegates from ten different international schools around Southern China attend. There was three days full of fruitful debate over a wide array of topics, ranging from educational topics centered around the promotion of indigenous languages, to more economical topics discussing and evaluating the relationship between development and sovereignty. Students were exposed to a very academic setting that helped them develop English language skills, confidence, and fostered new friendships. All these benefits will serve our students well as they continue to move through UISZ.
今年的模擬聯(lián)合國會議,我校迎來了超過200名來自10所中國南方地區(qū)國際學(xué)校的師生代表們前來參加。在這3天的活動時間里,學(xué)生們圍繞著各種各樣的話題進行了富有成果的辯論。辯論的主題從促進土著語言為中心的教育主題到更偏向于經(jīng)濟學(xué)的主題:討論和評估發(fā)展與主權(quán)之間的關(guān)系。學(xué)生們接觸到一個非常學(xué)術(shù)的環(huán)境,這次的活動將會幫助他們鍛煉和提升英語技巧,培養(yǎng)自信心和發(fā)展新的友誼。我校學(xué)生們從這次活動中得益非淺,他們所學(xué)到的知識技能將會在接下來增城譽德萊國際學(xué)校的求學(xué)道路上提供有力的支持和幫助。
An event like U2NESCO would never be possible without strong student leadership. A big thank you to both Pei ECheong, for being this year’s Secretary-General, and Linda Zeng, for being this year’s President Chair. UISZ also had students participating as chairs, which are student leaders within the committees. The chair role is vital to the successful running of a committee and is a great leadership opportunity for our students.
如果沒有我校學(xué)生優(yōu)秀的領(lǐng)導(dǎo)能力,像模擬聯(lián)合國會議這樣的大型活動是不可能舉辦成功的。在此,我們非常感謝今年作為本次活動的秘書長張佩怡同學(xué),以及作為今年大會總主席的曾彥霖同學(xué)。增城譽德萊國際學(xué)校也挑選了參與學(xué)生委員會領(lǐng)導(dǎo)成員的學(xué)生們擔(dān)任了這次活動的其他主席。主席的角色對于一個委員會的成功運作至關(guān)重要,對于我們的學(xué)生來說,也是一次非常難得的培養(yǎng)領(lǐng)導(dǎo)能力的機會。
With one more MUN for the year still left there is still an opportunity for our students to improve their MUN skills. If any students are interested in participating in the Southern China Model United Nations, please let Mr. Peebles know.
在之后1年時間里,我們還有機會讓學(xué)生們在提高了他們模擬聯(lián)合國會議的技巧后再參加一次模擬聯(lián)合國的活動。如果您希望您的孩子參加南中國地區(qū)的模擬聯(lián)合國活動,請您讓Peebles老師知道。
In boarding, week three has flashed by with joy-filled and action-packed days for our boarding students. The highlight was the MUN Conference in which most of our boarders participated with great fanfare and enthusiasm. Dragon House was, to say the least, filled to the brim. Our year 10 boarders continue to work towards completing personal project drafts and our seniors are ramping up for the Mocks that start next week.
在寄宿學(xué)校開學(xué)的第3周,我校的寄宿學(xué)生們過得非常愉快和充實。本周的精彩活動是在上周末舉辦的,大多數(shù)住宿生都熱烈報名參與的模擬聯(lián)合國會議??梢赃@樣說,學(xué)生宿舍龍之屋在那段時間非常熱鬧。我們10年級的寄宿生繼續(xù)埋頭苦干于他們的個人項目報告初稿的撰寫,而我們畢業(yè)班的學(xué)生們則在為從下周開始的模擬考試作準備。
Our primary boarders also continue to make the most of their afternoon and evening opportunities.
我們小學(xué)部的寄宿生們繼續(xù)充分利用他們下午和晚上的時間進行戶外體育運動;
The INSPIREd program continues to stir the heart with active problem-solving;
寄宿學(xué)校的激發(fā)活動項目在本周繼續(xù)為學(xué)生們提供許多有用的課程,比如說幫助學(xué)生提高解決問題能力的課程;
the joy of Robotics which enters its next exciting stage this week;
快樂機器人課程在本周進入了一個激動人心的階段;
P4K, which has scaled Everest and, finally, the filming of Macbeth is well and truly scotched.
在兒童哲學(xué)課程里,老師已經(jīng)帶領(lǐng)學(xué)生們進入了這個課程學(xué)習(xí)的核心重點部分;
Time, they say, is a relative concept –joy pulses quickly, pain ebbs slowly. This week has been a blur of challenge and delight.
最后, 當(dāng)然還有麥克白電影拍攝課程,師生們拍攝得非常順利。
有人說,時間是一個相對的概念,當(dāng)您快樂的時候,您會感覺時間飛逝,而當(dāng)您痛苦的時候,會感覺到度日如年。本周在寄宿學(xué)校里充滿了挑戰(zhàn)和歡樂。
As always, please don’t hesitate to contact us regarding any questions or concerns you might have.
一如既往地,如果您對于學(xué)校有任何的疑問或是擔(dān)心,請您聯(lián)系學(xué)校相關(guān)的老師。